Przejdź do treści

7 błędów, przez które brzmisz „polsko”

Wchodzisz na spotkanie i mówisz: „I feel myself very good today”. Myślisz, że powiedziałeś: „Czuję się dziś bardzo dobrze”. Niestety. Twój rozmówca z USA usłyszał właśnie coś o podtekście seksualnym. To tylko jeden z wielu błędów wynikających z tzw. kalki językowej – tłumaczenia słowo w słowo z polskiego. Przygotowałam listę 7 błędów, przez które brzmisz „polsko”, oraz czarną listę 10 zwrotów, które musisz natychmiast wyrzucić ze swojego słownika.

Największe błędy w nauce języka angielskiego

Nauka języka angielskiego to wyzwanie, z którym zmaga się wielu Polaków. Bez względu na to, czy potrzebujesz angielskiego do pracy, czy do podróży, pewne błędy powtarzają się częściej niż inne. W tym wpisie przyjrzymy się najczęstszym błędom popełnianym przez uczących się angielskiego, szczególnie w kontekście biznesowym i podróżniczym, oraz przedstawimy praktyczne porady, jak ich unikać.